to what end? 【9割の人が知らない便利フレーズ】

 

to what end? の意味

 

to what end ? → 何のために?、何の目的で?

 

似たような表現に以下のものがあります。

What is the purpose of ~?

For what reason?

Why?

How come?

 

私の個人的な感覚で言うと、上の四つに比べるとto what endのネイティブの使用率は低いです。単語自体も使い方自体も難しくはないですが、頻出度が低いということで今回は上級編としてご紹介しました。

 

A: I know you don’t get along with John, but I want you guys to be in the same group.
(ジョンとお前が仲良くないのは知ってるけど、同じグループにいて欲しいんだ。)

B: It doesn’t make sense. To what end?
(意味わからない。何のために?)

 

To what end are you spending so much money on food?

一体何の目的でそんなに食べ物にお金を費やしてるの?

 

The government has raised consumption tax again, but to what end?

政府がまた消費税上げたけど、一体何が目的なの?

 

 

 

海外ドラマに出てきた to what end?

 

出典:the Big Bang Theory

 

アメリカの人気シットコム、ビックバンセオリーのシーズン1エピソード1からご紹介します。

 

シチュエーション

オタクのレナードシェルドンの近所にペニーという女性が引っ越してきました。

レナードペニーをランチに誘い出そうとしますが、普段ネットでしか他人と会話しないシェルドンは気が進みません。

 

 

 

 

 

 

 

レナード: I’m going to invite her over. We’ll have a nice meal and chat.
(彼女を誘うよ。楽しく食事して会話できるよ。)

シェルドン: Chat? We don’t chat. At least not offline.
(会話?会話はオンラインじゃないとしないでしょ。)

レナード: Well it’s not difficult, you just listen to what she says and then you say something appropriate in response.
(そんなに難しくないよ。彼女の話を聞いて、それに対して適切なことを返せばいいんだよ。)

シェルドン: To what end?
(何の目的で?)

出典:the Big Bang Theory Season 1 Episode 1

 

 

動画の1:40〜がご紹介したシーンです。二人の不器用ぶりがとても面白いので最初からご覧ください。

 

映画や海外ドラマを使った英語学習法の記事をまだ読んでいない方は、まずは目を通すことをお勧めします。

映画を使った映画学習法

 

海外ドラマを使った英語学習法

 

Big Bang Theoryを観よう!

Big Bang Theory はアメリカの人気動画配信サービス、Huluで観ることができます!

他にもドラマならフレンズ、スーツ、プリズンブレイク、ゲームオブスローンズ、ウォーキングデッド、ゴシップガールなど有名人気ドラマを取り揃えています。

作品数は何と6万本以上!!

2週間無料トライアルができますので、ぜひ登録してみてください!

↓Huluの2週間無料トライアルはこちらから

海外ドラマバナー

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です