hang on の4つの意味【ネイティブ英語表現】

 

hang on の意味

 

hang on

①ちょっと待つ

②掴まる、しがみ付く

③〜によって決まる

④〜を注意して聞く

 

hangには元々「〜を掛ける」、「〜をつり下げる」という意味があります。しかし熟語として多くの意味を持ちます。

それでは、4つそれぞれ詳しく解説していきます。

 

① hang on ちょっと待つ

これがおそらく最もよく使われる hang on の意味です。この意味で使われる時は命令文、「ちょっと待って」という形で使われることが多いです。

似たような表現に

Wait a second, wait a minute, hold on

があります。

 

Hold on, I’m not ready yet.

ちょっと待って、まだ準備できてない。

 

Can you hang on a second? or do you really need to go right now?

ちょっと待てる?それとも本当に今いかなくちゃいけない?

 

 

② hang on to 〜 → 〜に掴まる、しがみ付く

hang onto とも書きます。物理的に何かに掴まるだけでなく、比喩的に「〜に固執する」、「(困難な状況で)耐える」という意味でも使えます。

注意したいのは、hang on の後に to が付くということです。逆にtoがあれば他の意味と区別がつきやすいと思います。

似た表現に hold on to 〜 があります。

 

You have to hang on to your current job in times of recession like this.

こういう不況の時は今の仕事を手放しちゃダメよ。

 

It was reckless driving. I was hanging on to my seat all the time.

乱暴な運転だったので、シートにずっと捕まっていた。

 

 

③ hang on 〜〜によって決まる

「〜によって決まる」、「〜に依存する」という意味もあります。主に成功将来などに対して使われます。

似たような表現に、

depend on, dependent on, depending on, contingent on

があります。

 

The future of Japan hangs on the Abe administration.

日本の将来は安倍政権によって決まる。

 

Everything hangs on this business negotiation.

全てはこのビジネス取引にかかっている。

 

 

④ hang on 〜 → 〜を注意して聞く

この意味で使われる場合ほとんど、hang on every word の形です。

 

John hung on every word she said.

ジョンは彼女の言うことを一語一句聞いた。

 

Judy looked very serious and I tried to hang on her every word. 

ジュディーは真剣そうに見えたので、私は彼女の言葉を真剣に聞いた。

 

 

 

海外ドラマに出てきた hang on

 

出典: The Big Bang Theory

 

アメリカの人気シチュエーションコメディ、The Big Bang Theory のシーズン1エピソード1からご紹介します。

 

シチュエーション解説

レナードシェルドンは一緒に暮らす理系オタクです。

Michael Yarish/Warner Bros. Entertainment Inc.

そこにペニーという女性が近所に引っ越してきました。

Michael Yarish/Warner Bros. Entertainment Inc.

ペニーのシャワーが壊れていたため、レナードは自分の家のシャワーをペニーに貸してあげていました。

そこに、オタク仲間のハワードラジェッシュが面白いビデオを見つけたと言って、家に押しかけてきました。

Michael Yarish/Warner Bros. Entertainment Inc.

ペニーが家にいるので、レナードは二人に来て欲しくありませんでした。

 

動画の2:23からがそのシーンです。

 

2:40からのセリフに hang on が出てきました。

 

レナード: That’s great, you guys have to go.
(それは良かったね。でも今はダメ。)

ラジェッシュ: Why?
(何で?)

レナード: It’s just not a good time.
(今はとにかくダメなんだ。)

シェルドン: Leonard has a lady over.
(レナードは女性を連れてきてるんだ。)

ハワード: Yeah, right, your grandmother back in town?
(ああ、またお前のおばあちゃんが帰ってきたのか。)

レナード: No. And she’s not a lady, she’s just a new neighbour.
(違うよ。新しいご近所さんをだよ。)

ハワード: Hang on, there really is a lady here?
(ちょっと待って!本当に女性が今家にいるの?)

 

出典:The Big Bang Theory Season 1 Episode 1

 

オタク4人は普段女性と関わることがないので、しどろもどろです笑

 

英語の上達にはとにかくアウトプットが重要

 

今回解説した4つのhang on、あなたならどんな例文を作りますか?オリジナルの例文を作ってみましょう。そしてそれを日常会話で使いこなせれば、もう自分のものですね。

英語を話す環境は自分で作ることが何よりも重要です。

Put yourself in an English speaking environment.
(英語を話す環境に身を置く)

中学・高校生であれば、学校のネイティブの先生がいると思いますので、話しかけてみる。大学生であれば留学生と仲良くなってみる。

それでも「英語を話す人が周りにいない」ということもあると思います。そんな時にはオンライン英会話をおすすめします。今はネットでいつどこにいてもコミュニケーションが取れる時代です。私が厳選した7つの有名オンライン英会話について解説しています。参考にしてみてください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です